Lingua: Inglese
Editore: Hungry Minds Inc, U.S., ny, 1987
ISBN 10: 0137828551 ISBN 13: 9780137828555
Da: M & M Books, ATHENS, GA, U.S.A.
Hardcover. Condizione: Vg. No Jacket. Illustrated Throughout (illustratore). 1982 Edition. tiny sig on fep library stamp.
EUR 15,99
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: Fine. Condizione sovraccoperta: No Dust Jacket. Illustrated Throughout (illustratore). With over 300 color illustrations and 8 pages of maps.; 323 pages.
EUR 11,88
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.
EUR 6,65
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrellohardcover. Condizione: Sehr gut. 260 Seiten; A11-022 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 1.
Editore: Teubner Verlag Leipzig, 1972
Da: Antiquariat Herold, Berlin, Germania
EUR 22,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrellofester Einband. . Leinen. 208 Seiten, 8°. * guter Zustand (K8).
Da: Antiquariat ARS LIBRI, Andreas Lutz, Windeck, Germania
EUR 14,80
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHilchenbach, Eigenverlag 1987. 220 Seiten m. zahlreichen Abbildungen. Orig. Karton, 8°. Name am Titelblatt, sonst gut erhalten.
Editore: Marburg. Hitzeroth. ., 1986
Da: Antiquariat & Verlag Jenior, Kassel, HE, Germania
EUR 16,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrello536 S. Hardcover. 4°. Sauberes Exemplar ohne Stempel und Anstreichungen. Mit zahlreichen Abbildungen und Tafeln. Sehr gut erhalten. Sprache: deu.
Editore: Leipzig, Teubner, 1972., 1972
Da: Antiquariat Matthias Wagner, Berlin, Germania
Membro dell'associazione: GIAQ
EUR 21,60
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Sehr guter Zustand. Leinen, XVI, 208 Seiten. Bibliotheca Scriptorum graecorum et romanorum Teubneriana Gewicht: 300.
Da: Butterfly Books GmbH & Co. KG, Herzebrock-Clarholz, Germania
EUR 4,50
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: Sehr gut. 324 Seiten Ein umfassender Kulturführer zu den Schätzen der Kunst und Kultur in Rom und Latium, mit über 300 farbigen Fotos und Karten. Zustand: Einband mit geringfügigen Gebrauchsspuren, insgesamt SEHR GUTER Zustand! HC1-701-5/8-00424987 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 515.
Lingua: Latino
Editore: B. G. Teubner, Leipzig, 1972., 1972
Da: Antiquariat Stefan Wulf, Berlin, Germania
EUR 35,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloOktav (205 x 150 mm), Org.-Ganzleinen, xvi, 208 S., mit einer ausfaltbaren s/w-Tafel in Einstecklasche im Hinterdeckel, wohlerhaltenes Exemplar. [Bibliotheca Scriptorum graecorum et romanorum Teubneriana. - 1. Auflage - [oR | DOK | ] 335 g.
Editore: Leipzig, Teubner
Da: CSG Onlinebuch GMBH, Darmstadt, Germania
EUR 38,16
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrellogebunden. Condizione: Gut. Gebraucht - Gut ausgesondertes Bibliotheksexemplar mit den üblichen Signaturen,
Editore: Leipzig, Teubner
Da: CSG Onlinebuch GMBH, Darmstadt, Germania
EUR 38,16
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrellogebunden. Condizione: Gut. Gebraucht - Gut ausgesondertes Bibliotheksexemplar mit den üblichen Signaturen,
Lingua: Tedesco
Editore: BSB B. G. teubner Verlagsgesellschaft, 1972
Da: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Germania
EUR 59,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloOriginalleinen. Condizione: Gut. XVI; 208 S.; 1 Illustr. / Faltkarte; 20,5 cm. Gutes Exemplar. - Latein. - Aus der Bibliothek von Prof. Wolfgang Haase, langjährigem Herausgeber der ANRW und des International Journal of the Classical Tradition (IJCT) - Gaius Marius Victorinus (* zwischen 281 und 291; nach 363) war ein spätantiker römischer Rhetor und christlicher Gelehrter. Er galt als einer der fähigsten Rhetoren seiner Zeit und unterrichtete in Rom unter anderem mehrere Senatoren. Sein Ansehen war so groß, dass 354 eine Statue von ihm auf dem Trajansforum errichtet wurde. Da Victorinus heidnischer Herkunft war, dem Neuplatonismus anhing und dem Christentum eher skeptisch gegenübergestanden hatte, war das Aufsehen groß, als er 355 zum Christentum konvertierte und sich taufen ließ. Er soll über das Studium des Prologs des Johannesevangeliums (Joh 1,1-14 EU) zu der Ansicht gelangt sein, dass dies mit einer neuplatonischen Philosophie vereinbar war. Er verteidigte das Nizänum und legte 362, nachdem Kaiser Julian in seinem Rhetorenedikt christlichen Lehrern verbot, Unterricht über heidnische Schulautoren zu erteilen, sein Amt nieder. Victorinus verstarb kurz nach 363. Er hinterließ eine Vielzahl von Schriften, darunter Kommentare zu Werken Ciceros und des Aristoteles, mehrere lateinische Übersetzungen griechischer Texte (unter anderem von Plotin) sowie Abhandlungen über Grammatik, Logik und Rhetorik (De definitionibus). Ebenso verfasste er mehrere theologische Werke, darunter drei Hymnen zur Trinitätslehre und Kommentare zu mehreren Briefen des Apostels Paulus. Er war der erste lateinische Kommentator des Paulus. Marius Victorinus zählt zu den Begründern der christlichen Trinitätslehre und beeinflusste Augustinus. (wiki) Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550 Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana.
Da: Celler Versandantiquariat, Eicklingen, Germania
Membro dell'associazione: GIAQ
EUR 44,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrello1. Aufl. Teubner, Lpz., 1976. XXXVI/214 S., Leinen. (NaV./geprägtes ExLibrisaV.)---- Sehr gutes Exemplar. Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana - 750 Gramm.
Lingua: Latino
Editore: Stuttgart, B.G. Teubner Verlag, 1976
Da: Antiquariat Ehbrecht - Preis inkl. MwSt., Ilsede, Germania
EUR 38,50
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Sehr gut. 8°, XXXVI, 214 Seiten, betitelter Originalleinen - Name im Vorsatz sonst sehr guter Zustand - 1976. c94246 la Gewicht in Gramm: 400.
Lingua: Latino
Editore: Basel, Johann Bergmann von Olpe 1st March 1497., 1497
Da: Antiquariat Steffen Völkel GmbH, Seubersdorf, Germania
Prima edizione
EUR 28.500,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrello18th century calf ([21,4 x 16,4 cm]. 145 numb. leaves, 3 unnumb. leaves. With 117 large woodcut illustrations i.a. by Albrecht Dürer. -- FIRST LATIN EDITION. Brant's Ship of Fools became the most important of a long line of moralizing works in which the weaknesses and vices of mankind are satirized as follies. A satirical allegory in which more than 100 fools are on a ship's journey to the fictional country of Naragonia, holding up a critical and satirical mirror to the world through an entertaining description of their vices and peculiarities. Composed in popular humorous verse and illustrated by a remarkable series of 117 woodcuts of which seventy-five are now attributed to the young Albrecht Dürer - the book was an immediate success. The Ship of Fools was the first original work by a German which passed into world literature and its influence was extensive and prolonged. Its most immediate imitators were Geiler von Kaisersberg, Thomas Murner, Hans Sachs and Johannes Fischart. Erasmus Rotterdam's Moriae Encomium was directly inspired by it. Jacobus Locher's important Latin translation is not a literal one, but rather a free adaptation (see: Michael Rupp. "Narrenschiff" und "Stultifera navis". Münster, Waxmann, 2002). It was this Locher version that quickly spread across national borders and made Brant's Ship of Fools an international success, served as the basis for nearly all the fifteenth- and sixteenth-century reprints and translations. Seventy-five of the woodcuts are attributed to the young Albrecht Dürer, the rest is ascribed to the master of the Heintz Narr (a provisional name deriving from the woodcut on f. 15 recto) and other local artists. (see: Friedrich Winkler: Dürer und die Illustrationen zum Narrenschiff. Berlin, 1951 and the Katalog zum Dürerjahr. München, 1971, N°. 154). They largely match those of the first and second German editions, three new woodcuts were engraved for this edition, the title illustration was re-engraved and the woodcut on 'm1 verso' was also re-engraved, the decorative borders are only partially related. "The woodcut illustrations created for the Das Narrenschiff are of immense density and tenseness. Since there was no iconographical tradition for this newly conceived text, the subjects and scenes of the illustrations had to be created entirely new. The images presented are of such convincing force that their equal in design had never before been seen" (A Heavenly Craft, p. 63). The Ship of Fools is the first literary work to announce the discovery of the New World, which is not surprising, since it was Bergmann who published the first German edition of the the Columbus letter, announcing his discovery of the New World, in 1493. -- A very good copy with some contemporary underlinings and marginalia. Slightly trimmed at the top, so that in some cases the pagination is somewhat cut off. A corner tear and a small tear in the white margin added, last leaf of the table laid down. Cover at front joint partly burst. - A very good copy. || || -------------- || || ERSTE LATEINISCHE AUSGABE. Brants Narrenschiff wurde zum wichtigsten einer langen Reihe von moralisierenden Werken, in denen die Schwächen und Laster der Menschheit als Torheiten persifliert werden. Eine satirische Allegorie, in der mehr als 100 Narren auf einer Schiffsreise in das fiktive Land Naragonien unterwegs sind und der Welt durch eine unterhaltsame Beschreibung ihrer Laster und Eigenarten einen kritisch-satirischen Spiegel vorhalten. Verfasst in populären humorvollen Versen und illustriert durch eine bemerkenswerte Serie von 117 Holzschnitten von denen heute 75 dem jungen Albrecht Dürer zugeschrieben werden war das Buch ein sofortiger Erfolg. Das Narrenschiff war das erste Werk eines Deutschen, das in die Weltliteratur gelangte und dessen Wirkung weitreichend und nachhaltig war. Seine unmittelbarsten Nachahmer waren Geiler von Kaisersberg, Thomas Murner, Hans Sachs und Johannes Fischart. Erasmus von Rotterdams Moriae Encomium wurde direkt davon inspiriert. Jacobus Lochers wichtige lateinische Übersetzung ist keine wörtliche, sondern eine freie Bearbeitung des Textes (siehe: Michael Rupp. Narrenschiff und Stultifera navis. Münster, Waxmann, 2002). Es war Lochers Version, welche sich schnell über nationale Grenzen hinweg verbreitete und Brants Narrenschiff zu einem internationalen Erfolg machte. Sie diente zudem als Grundlage für fast alle Nachdrucke und Übersetzungen des 15. und 16. Jahrhunderts. 75 der Holzschnitte werden dem jungen Albrecht Dürer zugeschrieben, der Rest wird dem Meister des Heintz Narr (ein provisorischer Name, der sich aus dem Holzschnitt auf f. 15 recto ableitet) und anderen lokalen Künstlern zugeschrieben. (siehe: Friedrich Winkler: Dürer und die Illustrationen zum Narrenschiff. Berlin, 1951 und Katalog zum Dürerjahr. München, 1971, Nr. 154). Sie entsprechen weitgehend denen der ersten und zweiten deutschen Ausgabe, drei neue Holzschnitte wurden für diese Ausgabe angefertigt, die Titelillustration wurde neu geschnitten und der Holzschnitt auf 'm1 verso' wurde ebenfalls neu geschnitten. "The woodcut illustrations created for the Das Narrenschiff are of immense density and tenseness. Since there was no iconographical tradition for this newly conceived text, the subjects and scenes of the illustrations had to be created entirely new. The images presented are of such convincing force that their equal in design had never before been seen" (A Heavenly Craft, p. 63). Das Narrenschiff ist das erste literarische Werk, das die Entdeckung der Neuen Welt ankündigt, was nicht verwunderlich ist, war es doch Bergmann, der 1493 die erste deutsche Ausgabe des Columbus-Briefes veröffentlichte, in dem er seine Entdeckung der Neuen Welt ankündigte. -- Sehr gutes Exemplar mit einigen zeitgenössischen Unterstreichungen und Marginalien. Oben leicht beschnitten, so dass die Paginierung stellenweise angeschnitten ist. Ein Eckeinriss und ein kleiner Einriss im weißen Rand ergänzt, letztes Blat.