Lingua: Inglese
Editore: Foris Publications, Dordrecht, 1986
ISBN 10: 9067651583 ISBN 13: 9789067651585
Da: PsychoBabel & Skoob Books, Didcot, Regno Unito
EUR 34,42
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloPaperback. Condizione: Good. Paperback in good condition. Spine is creased and covers are worn at edges and corners, small surface tear to rear cover. 6 digit number stamped on half-title page. Text is clear throughout and binding is sound. AD. Used.
Condizione: Very Good. 379 pp., paperback, light wear to cover edges else very good. - If you are reading this, this item is actually (physically) in our stock and ready for shipment once ordered. We are not bookjackers. Buyer is responsible for any additional duties, taxes, or fees required by recipient's country.
Lingua: Inglese
Editore: John Benjamins Publishing Compan, 2003
ISBN 10: 1588114899 ISBN 13: 9781588114891
Da: Books From California, Simi Valley, CA, U.S.A.
Hardcover. Condizione: Fine. Sealed in original plastic.
Editore: Leiden, CNWS [Research School of Asian, African & American Studies University Leiden]. 2000, 2000
ISBN 10: 9057890429 ISBN 13: 9789057890420
Da: Antiquariaat Schot, Hendrik-Ido-Ambacht, Paesi Bassi
EUR 32,20
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloOriginal publisher's sewn paperback, pictorial frontcover, 8vo: xij, 308pp., foreword, 21 contributors, tables, graphs, footnotes & references, list contributors, table of contents. Very fine copy. Volume 89: CNWS Publications.
Lingua: Inglese
Editore: John Benjamins Publishing Compan, 2003
ISBN 10: 1588114899 ISBN 13: 9781588114891
Da: Books From California, Simi Valley, CA, U.S.A.
Hardcover. Condizione: New.
EUR 64,80
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - This book reveals the heterogeneous image of translation using positive metaphors featuring bridge building between languages and cultures, neutral ones such as translation finding place in intercultures, but also controversial aspects of translation as a potential source of conflict. The articles address a variety of topics, all connected with cultural challenges to translation between Africa and the West discussing linguistic, political and ideological aspects of translation, ranging from problems related to Bible translation to the position of African postcolonial literature. The languages discussed range from North to South, from global to local ones, varying from sacred terms to obscene language. Methodological approaches not only cover linguistics, literary and translation studies, featuring especially skopos theory and relevance theory, but also cultural studies and anthropology.
EUR 64,80
Quantità: 5 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. Translation and Interculturality: Africa and the West | Stella Linn (u. a.) | Taschenbuch | Schriften zur Afrikanistik / Research in African Studies | Englisch | 2008 | Peter Lang | EAN 9783631576427 | Verantwortliche Person für die EU: Lang, Peter GmbH, Gontardstr. 11, 10178 Berlin, r[dot]boehm-korff[at]peterlang[dot]com | Anbieter: preigu.
EUR 129,39
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloHardcover. Condizione: Brand New. 344 pages. 9.50x6.50x1.70 inches. In Stock.
Lingua: Inglese
Editore: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissen, 2008
ISBN 10: 3631576420 ISBN 13: 9783631576427
Da: Mispah books, Redhill, SURRE, Regno Unito
EUR 302,69
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrellopaperback. Condizione: New. NEW. SHIPS FROM MULTIPLE LOCATIONS. book.
Lingua: Francese
Data di pubblicazione: 2003
Da: Librairie Le Trait d'Union sarl., TROYES, Francia
Membro dell'associazione: ILAB
EUR 40,00
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCologne, Rüdiger Köppe Verlag, 2003. In-8 br., 358 pp., ex-libris tampon. /47C Très bonne cond.
Editore: Leiden, CNWS [Research School of Asian, African & American Studies University Leiden]. 2000, 2000
ISBN 10: 9057890429 ISBN 13: 9789057890420
Da: Mooney's bookstore, Den Helder, Paesi Bassi
EUR 83,67
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: Very good.
Da: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germania
EUR 64,80
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This book reveals the heterogeneous image of translation using positive metaphors featuring bridge building between languages and cultures, neutral ones such as translation finding place in intercultures, but also controversial aspects of translation as a potential source of conflict. The articles address a variety of topics, all connected with cultural challenges to translation between Africa and the West discussing linguistic, political and ideological aspects of translation, ranging from problems related to Bible translation to the position of African postcolonial literature. The languages discussed range from North to South, from global to local ones, varying from sacred terms to obscene language. Methodological approaches not only cover linguistics, literary and translation studies, featuring especially skopos theory and relevance theory, but also cultural studies and anthropology. 168 pp. Englisch.
Da: moluna, Greven, Germania
EUR 64,80
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloKartoniert / Broschiert. Condizione: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. This book reveals the heterogeneous image of translation using positive metaphors featuring bridge building between languages and cultures, neutral ones such as translation finding place in intercultures, but also controversial aspects of translation as a p.
Lingua: Inglese
Editore: Peter Lang, Peter Lang Mai 2008, 2008
ISBN 10: 3631576420 ISBN 13: 9783631576427
Da: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Germania
EUR 64,80
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -This book reveals the heterogeneous image of translation using positive metaphors featuring bridge building between languages and cultures, neutral ones such as translation finding place in intercultures, but also controversial aspects of translation as a potential source of conflict. The articles address a variety of topics, all connected with cultural challenges to translation between Africa and the West discussing linguistic, political and ideological aspects of translation, ranging from problems related to Bible translation to the position of African postcolonial literature. The languages discussed range from North to South, from global to local ones, varying from sacred terms to obscene language. Methodological approaches not only cover linguistics, literary and translation studies, featuring especially skopos theory and relevance theory, but also cultural studies and anthropology.Lang, Peter GmbH, Gontardstraße 11, 10178 Berlin 168 pp. Englisch.