Lingua: Inglese
Editore: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2015
ISBN 10: 3659745065 ISBN 13: 9783659745065
Da: preigu, Osnabrück, Germania
EUR 47,85
Quantità: 5 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. Text Readability in Translation of children's literature | Comparative Analysis of Text Readability in Two Persian Translations of "Charlie and the Chocolate Factory" | Samane Soltani (u. a.) | Taschenbuch | 124 S. | Englisch | 2015 | LAP LAMBERT Academic Publishing | EAN 9783659745065 | Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, info[at]bod[dot]de | Anbieter: preigu.
Lingua: Inglese
Editore: LAP LAMBERT Academic Publishing Jul 2015, 2015
ISBN 10: 3659745065 ISBN 13: 9783659745065
Da: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germania
EUR 54,90
Quantità: 2 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This book discusses one of the deviations that might happen while translating children's literature, mainly the readability level of the source text versus the target text. This book can help translators working specially on children's literature to keep the readability level in line with the age range they address. Besides, this book has educational implications for students of translation studies to get familiar with the possible deviations that might happen in translation and also make them familiar with one of the criteria of translation quality assessment, that is, readability level. 124 pp. Englisch.
Lingua: Inglese
Editore: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2015
ISBN 10: 3659745065 ISBN 13: 9783659745065
Da: moluna, Greven, Germania
EUR 45,45
Quantità: Più di 20 disponibili
Aggiungi al carrelloCondizione: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Autor/Autorin: Soltani SamaneSamane Soltani is an Iranian translator who works on children literature and translation of this category specially readability of children books.This book is written under the supervision of prof. Koosha.This book.
Lingua: Inglese
Editore: LAP LAMBERT Academic Publishing Jul 2015, 2015
ISBN 10: 3659745065 ISBN 13: 9783659745065
Da: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Germania
EUR 54,90
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -This book discusses one of the deviations that might happen while translating children's literature, mainly the readability level of the source text versus the target text. This book can help translators working specially on children's literature to keep the readability level in line with the age range they address. Besides, this book has educational implications for students of translation studies to get familiar with the possible deviations that might happen in translation and also make them familiar with one of the criteria of translation quality assessment, that is, readability level.VDM Verlag, Dudweiler Landstraße 99, 66123 Saarbrücken 124 pp. Englisch.
Lingua: Inglese
Editore: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2015
ISBN 10: 3659745065 ISBN 13: 9783659745065
Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania
EUR 54,90
Quantità: 1 disponibili
Aggiungi al carrelloTaschenbuch. Condizione: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - This book discusses one of the deviations that might happen while translating children's literature, mainly the readability level of the source text versus the target text. This book can help translators working specially on children's literature to keep the readability level in line with the age range they address. Besides, this book has educational implications for students of translation studies to get familiar with the possible deviations that might happen in translation and also make them familiar with one of the criteria of translation quality assessment, that is, readability level.